A: こんにちは。これは田中です。
(你好,我是田中。)
B: こんにちは、田中さん,私は铃木です。
(你好,田中先生,我是铃木。)
A: 铃木さんですね,何をお好きなですか?
(你是铃木啊,你想做什么呢?)
B: ちょっとご相谈したいことがあります。
(今天我有点事想和你商量。)
A: はい、お願いします,何かご相谈ですか?
(好的,请说,有什么要商量的吗?)
B: 仕事の話ですね,上司からかなり厳しい指示を頂いて、仕事が進んでいきません。
(是关于工作的事,我收到了上司相当严厉的命令,工作进展不顺利。)
A: それは残念ですね。お好きな話題は何ですか?もちろん、解決の方法を話しましょうか?
(真遗憾啊,你想聊什么话题呢?我们可以讨论解决问题的方法吗?)
B: ありがとうございます。まず、時間を割いて話しましょうか?
(非常感谢,你能抽出时间谈谈吗?)
A: 時間は割りばた話しましょう,何を話しに来る?
(我会抽出时间谈谈的,你来是为了谈什么?)
B: 仕事の内容と上司の指示に問題がある部分を話しましょう。お時間を頂戴いたします。
(我们来谈谈工作内容和上司指示中存在的问题部分吧,会占用你一些时间。)
A: もちろん、話しましょう,何をご心配ですか?話し合いましょう。
(我们谈谈吧,你在担心什么?我们一起来讨论吧。)
这样的对话可以根据实际情况进行变化和调整,但基本的礼貌用语和表达方式都是相似的。





